Existence 8x21 (8ABX21) (Existenz) US Airdate: 20.05.2001 Drehbuch: Chris Carter Regie: Kim Manners <> Disclaimer: The X-Files and all its characters and episodes are owned by FOX, Chris Carter, and 10-13 productions. This transcript was made without their permission and it is absolutely forbidden to use it for commercial gain. Please let me know if you catch any inaccuracies. If you would like to use this transcript on your site, please let me know so I can visit the! I do ask that the transcript and all names and disclaimers be left intact. Believe it or not, this is hard work both for the transcriptor and his/her VCR. Feel free to add on your own disclaimer for your particular site. Special thanks to Tiny Dancer (now at fandom.com) who started the first transcript page and is the reason I do this. Thanks, CarriK CarriKendl@aol.com www.inimation.com/xfilesgame !ANMERKUNG!: Das Transcript wurde von Starbuck (und Mari) (ab Szene 9)und StepX (der Rest) bearbeitet. Jeder hat sich an ein "gutes Deutsch" gehalten und sinngemäß übersetzt. Achtung: gewalttätiger Inhalt, elterliche Aufsicht wird empfohlen. CHRIS CARTER: Zuvor bei Akte X ... Szenen von Essence (Essenz), 8x20. (BILLY MILES läuft drohend auf MULDER und SCULLY zu, die in ihrem Auto draußen, vor Scullys Wohnung sitzen.) MULDER: Was wissen Sie über Billy Miles. (BILLY MILES wirft MULDER durch eine Glaswand.) KRYCEK: Nennen Sie sie, wie Sie wollen-- menschlicher Ersatz oder Alien- Kopien.. (Alienklone) (DOGGETT sieht die Beule in BILLY MILES Nacken.) (BILLY MILES enthauptet DR. PARENTI mit einem Handschlag.) KRYCEK: Sie sind praktisch unaufhaltbar. (KNOWLE ROHRER spricht an der Rennstrecke zu DOGGETT .) KNOWLE ROHRER: Ich erzähle Ihnen Dinge, aber dass hier ist etwas ganz anderes. (MULDER in SCULLYS Apartment.) MULDER: Es sind Sie die jetzt in Gefahr ist, Scully. (SCULLY zieht sich im Krankenhaus an.) SCULLY: Sie wollen mein Baby. Warum? KRYCEK: Ihr Baby war ein Wunder. MULDER: Wenn wir Scully hier raus schaffen wollen, brauchen wir ein bisschen Hilfe. (REYES fährt mit SCULLY durch das Parkhaus.) KRYCEK: Sie wird vielleicht nie aus diesem Gebäude herauskommen. (SKINNER geht zur Seite, als MULDER BILLY MILES vom Dach des Parkhauses stößt und der in ein Müllauto stürzt.) KRYCEK: Sie alle sollten wissen, gegen wen Sie hier kämpfen.. Gegen was Agent Scully kämpft. Es gibt noch andere wie ihn. (AGENT CRANE dreht sich um und sieht SCULLY und REYES wegfahren. Auf seinem Nacken befindet sich auch eine Beule.) Beginn der neuen Episode. LOKALES PATHOLOGIE LABOR WASHINGTON, DC 04:05 UHR (DR. LANGENHAHN betritt die Leichenhalle und macht das Licht an. In der Nähe tropft langsam ein Wasserhahn. Er geht zum Waschbecken und wäscht sich seine Hände. Die Türen öffnen sich und der ASSISTENT DES PATHOLOGEN kommt mit einem Wagen herein, auf dem sich ein großer flacher Metallkasten befindet.) ASSISTENT DES PATHOLOGEN: Dr. Langenhahn, hier ist der Körper. DR. LANGENHAHN: Die haben es wirklich ernst gemeint, oder nicht? ASSISTENT DES PATHOLOGEN: Die haben gesagt, dass sie das Beste getan haben, was sie konnten, doch der Körper wurde mit dem Müll völlig zerquetscht. (Er hebt die schwere Box auf den Untersuchungstisch.) DR. LANGENHAHN: Wie sehr zerquetscht ist er? PATHOLOGIST'S ASSISTANT: Um genau zu sein, er ist ein Hamburger. (DR. LANGENHAHN hat sich Latexhandschuhe angezogen. Er öffnet die Box und ist entsetzt, als er sieht, was sich darin befindet.) DR. LANGENHAHN: Ohh... Ugggh. Und die wollen, dass ich was genau tue? ASSISTENT DES PATHOLOGEN: Sie sollen die wahre Todesursache herausfinden und diese bestätigen. (DR. LANGENHAHN blickt auf den Inhalt der Box und gibt ein übertriebenes Gähnen von sich.) DR. LANGENHAHN: Ich würde sagen, er ist tot. Was meinen Sie? ASSISTENT DES PATHOLOGEN: Ja, Sir. DR. LANGENHAHN: Gut. Ich gehe nach Hause. Faxen Sie mir den Papierkram bis 9:00 Uhr vorbei. Ich werde es unterschreiben und alle sind glücklich. (DR. LANGENHAHN bemerkt etwas in dem blutigen Durcheinander von Gewebe.) DR. LANGENHAHN: Ah. Na so was! Sehen Sie das? Die haben etwas... Abfall... in seinem Körper vergessen. (Er nimmt ein lange Zange, holt einen metallischen Gegenstand heraus und untersucht ihn.) ASSISTENT DES PATHOLOGEN: Sieht wie eine Art Wirbel aus. Nur metallisch. DR. LANGENHAHN: Bemerken Sie dass im Bericht... und faxen Sie ihn mir. (DR. LANGENHAHN legt den metallischen Wirbel auf den Tisch und geht. Der ASSISTENT DES PATHOLOGEN schließt die Box, nimmt seinen Laptop, macht das Licht wieder aus und verlässt den Raum. Für einen Moment ist alles still und ruhig, plötzlich beginnt der Wirbel sich zu drehen. Als es aufhört, befestigt sich ein weiterer Wirbel am ersten. Sie drehen sich wieder. Vier Wirbel. Dann sechs. Und dann acht. Es repliziert sich selbst.) Opening-Credits Mulder - whoo. Und auf Wiedersehen. Viel Glück, David D. Scully - rocks. Möge dein Season 9-Vertrag dir viel Freizeit geben. Doggett, es gehört nun alles dir. (REYES' beigefarbener Sedan fährt eine ländliche Straße entlang. DC Autokennzeichen 42-BIEN. SCULLY erwacht auf dem Beifahrersitz. Für einen kurzen Moment ist sie orientierungslos.) SCULLY: Oh, Gott. Ich habe gehofft, dass das alles ein Traum war. Wann ist die Sonne aufgegangen? REYES: Ungefähr vor sechs Stunden. Irgendwo da hinten in North Carolina. SCULLY: Wo sind wir? REYES: Wir sind gerade in Georgia angekommen. Weit weg von zu Hause, Agent Scully. SCULLY: Na ja, unter den Umständen... (REYES blickt auf SCULLYs Bauch.) REYES: Genau. Wir können nicht sicher genug sein. (REYES sieht sehr ängstlich aus.) SCULLY: Sind Sie in Ordnung, Agent Reyes? REYES: Ich sollte Sie das lieber fragen. Ich meine... Sie sind diejenige, die ein Baby bekommt. SCULLY: Das ist es, oder nicht? Darüber sind Sie so besorgt? REYES: Egal, in welchen Schwierigkeiten wir stecken... Dort, wo wir hinfahren hört sich nicht gerade an... als sei dort der geeignete ... Platz dafür. Verstehen Sie, was ich meine? Ich habe noch nie bei einer Geburt geholfen. SCULLY: Nun, ich habe noch nie eine durchgemacht. Das macht uns beide zu Anfängern. (REYES lächelt nervös.) (SKINNERS Büro. MULDER zeigt ein schwarzweiß Bild von BILLY MILES, der etwas trägt, das aussieht wie irgendwelche medizinische Dinge. Mulder hat immer noch das Pflaster an der Schläfe, das SCULLY ihm in der letzten Episode aufgeklebt hat.) MULDER: Das ist ein Überwachungsbild aus der DC Leichenhalle. Das ist Billy Miles. SKINNER: Wie kann das sein? DOGGETT: Das kann nicht sein. Das ist unmöglich. MULDER: Ja. Das stimmt, dennoch ist es so. Er geht aus der Leichenhalle und er sieht total unverletzt aus. DOGGETT: Sein Körper wurde in einer kleinen Box in die Leichenhalle eingeliefert - um Gottes Willen! (KRYCEK sitzt auf einer Ledercouch an der Wand.) KRYCEK: Wie ich schon sagte. Sie können ihn nicht aufhalten. (SKINNER steht von seinem Schreibtischstuhl auf und läuft drohend auf KRYCEK zu.) SKINNER: Ja genau, das sagten Sie bereits, Krycek. Also warum erklären Sie es uns nicht, denn ich habe im Moment Probleme, es selbst zu verstehen. Billy Miles wurde in Stücken aus dem Müllwagen herausgeholt. Ich sah ihn da rein gehen und wieder rauskommen. (SKINNER wirft das Bild in KRYCEKS Schoß. KRYCEK sieht es einfach nur an.) KRYCEK: Nun, vielleicht kann ich es nicht genau erklären, aber... das ist eindeutig Billy Miles, ohne Zweifel. (KRYCEK gibt das Bild SKINNER zurück.) SKINNER: (verärgert) Sie sitzen nur aus einem Grund hier, Krycek. Weil Sie es erklären können. KRYCEK: Wie ich sagte - er ist ein menschlicher Ersatz. Irgendeine neue Art Alien ... (DOGGETT sieht auf.) KRYCEK: .... erschaffen, um bei der Neubesiedlung des Planeten zu helfen. MULDER: Und Scully steht dem im Wege. KRYCEK: Wenn sie dann das Baby hat. DOGGETT: Jedenfalls ist es mir egal, wer oder was er ist, aber er wird sie nicht finden. Auf keinen Fall. KRYCEK: Vielleicht nicht, aber da draußen gibt es noch andere wie ihn. Es ist nur eine Frage der Zeit, bis sie Scully finden werden. (Es klopft an der Tür und AGENT CRANE betritt den Raum.) AGENT CRANE: Agent Doggett? Kann ich Sie mal sprechen? (DOGGETT sieht die anderen im Raum an und geht mit AGENT CRANE in den Flur. Er seufzt, als er den Mann im Büro auf der anderen Seite des Flurs warten sieht.) AGENT CRANE: Jemand will sie unbedingt sprechen. Er heißt Knowle Rohrer. Er sagt, Sie beide kennen sich und weswegen er hier ist kann nicht warten. (Nacht. REYES und SCULLY erreichen eine verlassene und verwüstete Gegend. Ziemlich deprimierend. REYES macht die Scheinwerfer des Autos aus, doch das Gebiet ist noch gut vom Nachthimmel beleuchtet. Die Frauen steigen aus dem Auto aus. SCULLY, ihre Hände stützend im Kreuz haltend, sieht sich um, während REYES einige Sachen vom Rücksitz holt.) REYES: Hier ist Schluss. SCULLY: Ja. Definitiv. Wenn uns jemand hier draußen findet, ist es ein Wunder. Wo genau sind wir hier? REYES: In Democrat Hot Springs. Agent Doggett zufolge kommen hier die Leute her, um Wasser zu holen - bis der Frühling alles austrocknet und die Leute wieder verschwinden. Er wurde hier geboren. SCULLY: Wirklich? Nun ja, das... ist tröstlich. Nehm' ich an. (Sie hört sich nicht gerade sicher an.) Also, wo wollen wir uns niederlassen? (REYES führt sie bewusst zu einem der Gebäude.) REYES: Hier drüben. SCULLY: Aus welchem Grund? REYES: Ich dachte, das hätte ich Ihnen gesagt.. Ich spüre die Energien der Leute, Dinge und Orte. Ich glaube, es ist das Beste, meinen Instinkten zu folgen. (Sie betreten eines der verlassenen Gebäude. Am Fenster des Gebäudes stehen die Worte "Wasser des Felsens Exodus 7:16." REYES' Taschenlampenlicht zeigt eine Schicht von Staub, die alles bedeckt, auch ein altes Bett aus Eisen in der Mitte des Raumes.) SCULLY: Ich habe da jetzt selbst so ein Gefühl. (Ihr Ton lässt vermuten, dass der Ort "zum Kotzen ist." SCULLY geht zu einem Waschbecken, welches von Spinnweben bedeckt ist. Sie dreht den Wasserhahn auf - nichts passiert) SCULLY: OK, hier gibt's kein Wasser vom Felsen. Wir brauchen unbedingt etwas Wasser und einen Ort, um es zu erwärmen. Außerdem noch sterile Gegenstände und einen sauberen Platz für die Geburt. (REYES sieht wieder sehr nervös aus. Sie lächelt schmerzhaft zu SCULLY.) REYES: Ich bin etwas geschafft von der Fahrt. (REYES gibt SCULLY die Taschenlampe. SCULLY seufzt und sieht sich in dem verschmutzten Raum um.) SCULLY: Okay. (REYES geht nach draußen, um zu rauchen. Sie sieht nach oben und bemerkt ein stillstehendes helles Licht am Himmel. Es könnte ein sehr heller Stern sein. Sie starrt noch eine Weile auf das Licht, nimmt noch einen letzten Zug, tritt die Zigarette mit ihrem Fuß aus und geht anschließend wieder langsam zurück ins Gebäude.) (Büro der X-Akten. DOGGETT spricht mit KNOWLE ROHRER.) DOGGETT: Du bist verrückt, Knowle, wenn du dir so viel Arbeit machst, um mich zu sehen. (Du? Sie?!?!?!???) KNOWLE ROHRER: Das konnte nicht warten, John. Es geht um die Sache, an der du dran bist. DOGGETT: Welche Sache? KNOWLE ROHRER: Dieser Mann, den du verfolgst. Ich denke, du weißt wovon ich spreche. DOGGETT: Jetzt bin ich ein bisschen verwirrt, Knowle - ist es ein Mensch oder etwas anderes? KNOWLE ROHRER: Es ist militärisch, John. Es führt bis ganz nach oben. Ich übertreibe nicht. Man kann sagen, dass es ein zusätzliches Programm während des Kalten Krieges gegeben hat. Die wollten einen Super-Soldaten erschaffen. DOGGETT: Nun ja, der Mann von dem ich rede ist verdammt perfekt. Er erschien aus dem Nichts und schon gab es Probleme. Er war nicht gerade das, was ich als militärisches Wesen bezeichnen würde. Tatsächlich haben die behauptet, dass er ein Entführter war. KNOWLE ROHRER: Zur Hälfte richtig, John. DOGGETT: Welche Hälfte? KNOWLE ROHRER: Das, was du verfolgst ist ein Prototyp. DOGGETT: Uh-huh. Und dieser sogenannte Prototyp... was will er hier? KNOWLE ROHRER: Oh, ich glaube das weißt du auch, John. Er will deine Partnerin, Scully. Du scheinst nicht zu wissen, dass sie auch Teil des Programms war. Vor sechs Jahren wurde Scully für eine militärische Operation genutzt, die als Entführung inszeniert wurde. Sie haben ihr einen Chip in den Nacken gepflanzt, um sie zu überwachen. Er wurde auch dafür benutzt, um sie mit der ersten organischen Version solch eines Super-Soldaten zu schwängern. (DOGGETT lacht kurz nervös.) DOGGETT: Was willst du von mir? KNOWLE ROHRER: Hilf uns, ihn zu finden, damit wir ihn erledigen können, bevor er Scully findet. DOGGETT: Du nimmst an, ich weiß, wo sie ist. KNOWLE ROHRER: Wer dann? Dein Vorgesetzter? (DOGGETT antwortet nicht.) KNOWLE ROHRER: Wer auch immer es außerdem weiß, sein Leben ist auch in Gefahr. Ich wollte nur, dass du das weißt. (5. Etage des FBI Gebäudes. MULDER hat SKINNERS Büro verlassen und wartet auf den Fahrstuhl. Er sieht auf die Anzeige. Der Fahrstuhl scheint im 4. Stock angehalten zu haben. MULDER seufzt und nimmt die Treppe. Kurz nachdem sich die Tür hinter ihm geschlossen hat, öffnen sich die Türen des Fahrstuhls und BILLY MILES kommt raus und läuft entschlossen den Flur entlang.) (In SKINNERS Büro sieht KRYCEK auf und erhebt sich. SKINNER sitzt an seinem Schreibtisch und sieht eine Akte durch.) SKINNER: Setzen Sie sich, Krycek. (KRYCEK lässt etwas (eine Sodadose?) in den Papierkorb fallen und schaut aus der geöffneten Tür. Dann dreht er sich um und verlässt das Büro durch die andere Tür.) SKINNER: Hey! Was habe ich Ihnen gesagt?! Hey! (Plötzlich öffnet sich die Tür und BILLY MILES betritt den Raum und starrt dabei auf SKINNER. SKINNER rennt vernünftigerweise aus dem Büro, um KRYCEK zu folgen. KRYCEK betritt gerade den Fahrstuhl. SKINNER rennt den Flur hinunter, BILLY MILES verfolgt ihn.) SKINNER: Krycek! Krycek! Warten Sie auf mich! (KRYCEK drückt auf einen der Knöpfe und die Türen beginnen sich zu schließen.) SKINNER: Warten Sie, Krycek! Krycek! (In der letzten Sekunde kann SKINER mit seine Hand die Türen festhalten und den Fahrstuhl betreten. Die Türen schließen sich. SKINNER blickt auf KRYCEK. Der Fahrstuhl beginnt nach unten zu fahren, aber plötzlich kommt BILLY MILES' Hand durch die Tür und der Fahrstuhl hält kreischend an. Er trifft SKINNER am Kopf. KRYCEK schaut nervös auf die Hand, die aus dem Fahrstuhl gezogen wird, während der sich langsam nach unten bewegt. SKINNER liegt am Boden des Aufzugs - er hat eine blutige Wunde an seiner Stirn.) (1. Werbung) (SKINNER liegt im Krankenhaus. MULDER sieht SKINNER besorgt, der in einer rosafarbenen(?) Krankenhausbekleidung schläft... Um die klaffenden Wunde in seinem Kopf ist ein Verband gewickelt. Die Uhr zeigt 10:40 Uhr an. DOGGETT sieht in den Raum.) DOGGETT: Mulder. (MULDER klopft SKINNER sanft auf die Schulter und geht zu DOGGETT in den Flur MULDER: Sie haben davon gehört, richtig? DOGGETT: Wie geht's ihm? MULDER: Er hat eine Gehirnerschütterung. Sie wollen zur Beobachtung hier behalten. Wo waren Sie, als das alles passiert ist? DOGGETT: In meinem Büro mit einem Mann, der mir gesagt hat, das so etwas passieren würde. MULDER: Wer? (DOGGETT seufzt.) MULDER: Skinner hätte getötet werden können. Zum Glück wurde er es nicht. DOGGETT: Er ist ein alter Freund. Er erzählt mir Dinge, von denen ich keine Ahnung hatte. Ich wollte es nicht glauben. MULDER: Was genau hat er Ihnen erzählt? DOGGETT: Er sagte, dass Billy Miles nicht der ist, für den Sie ihn halten. Er ist das Ergebnis eines Regierungsprogramms, das einen Super-Soldaten erschaffen will. Er sagte, dass Agent Scully ein Teil des Programms ist; dass ihre Schwangerschaft durch einen eingepflanzten Chip in ihrem Nacken ausgelöst wurde. (Das verärgert MULDER sehr.) MULDER: Ich will wissen, mit wem zur Hölle Sie geredet haben- (Eine nahestehende Krankenschwester blickt durch MULDERS laute Stimme zu ihm auf. Verärgert führt MULDER DOGGETT weiter den Flur hinunter und wird leiser.) MULDER: -- wer diese vertraute Quelle von Ihnen ist, die solch einen Quatsch erzählt. DOGGETT: Sein Name ist Knowle Rohrer. Er arbeitet für die US-Regierung. Mehr weiß ich nicht über ihn. MULDER: Hat er Sie jemals angelogen? Ihnen falsche Informationen oder Hinweise gegeben? (DOGGETT weiß nicht, was er sagen soll und meidet MULDERS Blicke.) MULDER: (ungläubig) Nun, Sie müssen darüber nachdenken? DOGGETT: Er sagt, dass Scully in Gefahr ist. Er will diesen Typ aufhalten. Ist es nicht dasselbe, was wir auch wollen? MULDER: Sie haben ihm nicht gesagt, wo sie sich aufhält, oder doch? DOGGETT: Nein, aber ich glaube, dass das, was ich weiß, mich teuer zu stehen bekommt, wenn AD Skinner ein Hinweis (Beispiel) für das Ganze ist. MULDER: (nachdrücklich) Sie erzählen niemanden, wo sie ist. Das ist die Abmachung, richtig? Nicht einmal mir. DOGGETT: Was, wenn mir etwas zustößt? (MULDER seufzt leise.) MULDER: Diese, ehm, vertraute Quelle von Ihnen, hat erzählt, dass er weiß wie man Billy Miles aufhalten kann. Hat er Ihnen auch zufällig gesagt, wie man das macht? DOGGETT: Nein. MULDER: OK. Nun ja, was sagen Sie dazu, wenn wir beide herausfinden, wie vertrauenswürdig er wirklich ist? (Democrat Hot Springs. Tag, SCULLY steht draußen in der Nähe des Autos; sie trägt einen beigefarbenen Trenchcoat und hat ihre Hände stützend an ihrem Rücken. REYES ruft vom Eingang des Gebäudes aus nach ihr.) REYES: Dana... Kommen und stauen Sie. (SCULLY watschelt in das Gebäude. Sie keucht vor Überraschung.) SCULLY: Oh, mein Gott. Sehen Sie sich das an. Sehen Sie sich an. Wow. (Die Verwandlung ist in der Tat unglaublich. Der Hartholzboden glänzt und es ist alles sauber. Alles wurde gründlich gesäubert. Sonnenlicht leuchtet durch die Fenster. SCULLY setzt sich auf das eiserne Bett, das nun von einigen Bettlacken bedeckt ist. Ein anderer Stapel sauberer Lacken liegt auf der Bettkante. Nicht angezündete Kerzen sind strategisch im Zimmer aufgestellt.) REYES: (stolz) Ich habe sie oben in einem Schrank zusammengelegt gefunden. Und eine hübsche Porzellanschüssel und eine Box voll mit Kerzen. SCULLY: Haben wir Streichhölzer? REYES: (verlegenes Lächeln) Ich hab ein Feuerzeug. SCULLY: Ja. REYES: Nun brauchen wir nur noch etwas stimmungsvolle Musik. Wie Walgesang. SCULLY: Walgesang? REYES: Ja, die haben diese Aufnahmen von Walen, die sich unterhalten, hin und herrufend. (SCULLY starrt auf REYES, die ihre Augen schließt und einige bizarre Walgeräusche macht.) REYES: Ich... ich weiß nicht genau. Da ist wie... es ist sehr metaphysisch. (REYES bemerkt SCULLYS skeptischen Blick und lächelt.) REYES: Sie schauen mich an wie... Ich weiß nicht, ich klinge wahrscheinlich wie ein Trottel. SCULLY: Nein, nein, das ist es nicht. Hmm, Sie haben mich nur gerade an jemanden erinnert, der mir nah stand - an meine Schwester. REYES: Und sie steht Ihnen nicht mehr nahe? SCULLY: Uh, sie wurde getötet... vor ungefähr fünf Jahren... bei mir zu Hause. (Sie seufzt und holt Luft.) Das war eine schreckliche Zeit. (REYES legt ihre Hand sanft auf SCULLYS Schulter.) SCULLY: Oh, es, ehm... es ist okay. Oh, danke. Ich danke Ihnen, ehm... dafür, dass Sie das alles gemacht haben und... das war gar nicht nötig gewesen aber, ehm... es ist sehr schön. (REYES lächelt. Es ist alles in Ordnung. Sie sieht auf, als sie draußen hinter dem Glasfenster mit Moses, der Wasser aus dem Felsen holt, sich etwas bewegen sieht.) SCULLY: Was ist? REYES: Da draußen ist jemand. Bleiben Sie hier. (REYES zieht ihre Waffe aus dem Halfter und geht nach draußen. Sie sieht nichts. Sie läuft die staubige Straße herunter aber sieht immer noch nichts, also nimmt sie die Waffe wieder herunter. Doch sie dreht sich plötzlich herum, als sie das Geräusch eines Autos hört. Ein schmutziger grüner Jeep taucht aus dem Nichts auf und rast direkt auf REYES zu, die mit ihrer Waffe auf das Auto zielt. Kurz vor AGENT REYES hält der Jeep. Die Autoscheiben sind so dreckig, dass man nicht ins Innere gucken kann.) REYES: Kommen Sie aus dem Auto! Ich bin Bundesagentin! (SCULLY blickt aus der Tür des Gebäudes, geht aber zurück, als sich die Türen das Jeeps öffnen. Auf der Tür befindet sich etwas, dass aussieht wie ein "Forrest Service"- Zeichen. Eine WILDHÜTERIN, eine uniformierte Frau in den 40ern, steigt aus und hält ihre Hände nach oben. Sie spricht ruhig und mit Autorität. Ein sehr authentischer südlicher Akzent.) WILDHÜTERIN: Mir ist egal, wer Sie sind. Vielleicht nehmen Sie erst einmal Ihre Waffe weg. Nehmen Sie sie einfach nur herunter. (REYES senkt die Waffe vorsichtig.) REYES: Ich bin Bundesagentin. WILDHÜTERIN: Das habe ich schon beim ersten Mal verstanden. Zeigen Sie mir lieber Ihren Ausweis. (REYES und die WILDHÜTERIN betreten das Gebäude.) REYES: Dana? (SCULLY kommt langsam in den Raum, ihren Ausweis zeigend.) SCULLY: Sicherlich sieht das hier seltsam aus, aber mein Leben ist in Gefahr. Und das meines Babys. Ein Mann verfolgt uns beide und es ist sehr wichtig, dass er uns hier nicht findet. WILDHÜTERIN: Wir haben hier Jäger, die Wild jagen, wenn keine Jagdsaison ist. Ich habe schon viele Ausreden gehört, aber diese ist zu originell. Sie planen, uh, doch nicht etwa, es hier zu bekommen? REYES: Es ist nicht so verrückt, wie es klingt. Ich meine, hoffentlich ist es das nicht. Sie ist Ärztin und wird mich leiten. WILDHÜTERIN: Und was, wenn irgendetwas falsch läuft? Wenn Sie ein Arzt sind, dann kennen Sie die Risiken. Sie sind hier nicht vorbereitet. SCULLY: Dieser Mann... er ist extrem gefährlich. (SCULLY und die WILDHÜTERIN sehen sich einen Moment an. Die WILDHÜTERIN nickt.) WILDHÜTERIN: Ich habe einen Erst Hilfe Koffer in meinen Jeep. Er hat nur das Wichtigste, aber immer noch besser als nichts. Ich komme gleich mit ein paar Handtüchern und richtigen Wickeln. SCULLY: Danke schön. (SCULLY und REYES sehen sich an, als die WILDHÜTERIN geht.) FBI PARKGARAGE 02:56 UHR (DOGGETT parkt sein Auto ein und sieht MULDER auf dem Beifahrersitz an.) MULDER: Hey. Wieso braucht Ihr Freund so verzweifelt Ihre Hilfe? Und dann, wenn wir ihn brauchen, ist er nicht erreichbar und nirgendwo auffindbar? DOGGETT: Keine Ahnung, vielleicht hat er Wind davon bekommen. Vielleicht ist er nervös geworden. Aber ich fange an zu glauben, dass das keinen Unterschied macht. MULDER: Sie haben mir erzählt, dass er Ihnen erzählt hat, er wüsste, wie man Billy Miles aufhält. Sagen Sie mir jetzt, dass sie glauben, er ist ein Lügner? DOGGETT: Vielleicht ist er's, vielleicht ist er's nicht. Was für einen Unterschied macht das? MULDER: Eigentlich gar keinen. Es sei denn, Sie wollen Scully und ihr Baby beschützen. DOGGETT: Und was dann? Wie lange soll das so weitergehen? Wie lange, bis ein neuer Billy Miles auftaucht? Die nächste Drohung? Das nächste Phantom? Haben Sie sich das jemals gefragt? (MULDER hört zu und ihm ist unbehaglich.) DOGGETT: Die vielen Opfer, das vergossene Blut-- Sie haben schon fast ein Jahrzehnt Ihres Lebens dafür geopfert. Wann zur Hölle soll das denn alles aufhören? (MULDER denkt für einen Moment nach.) MULDER: (leise) Keine Ahnung. Vielleicht niemals. (MULDER sieht aus dem Fenster, als ein anderes Auto durch die Garage fährt. Er schließt die Tür und lehnt sich außer Sichtweite.) MULDER: Fahren Sie los. DOGGETT: Was? MULDER: Alex Krycek ist gerade gekommen. (DOGGETT startet den Motor und folgt KRYCEKS Auto auf die nächste Etage. KRYCEK parkt. In seinem Auto ist noch jemand. DOGGETT hält mit dem Auto nah genug an ihnen an, um sie zu sehen, aber nicht aufzufallen.) DOGGETT: Was zur Hölle macht er hier? Wie ist er an der Security vorbei gekommen? MULDER: Erkennen Sie den Beifahrer? (DOGGETT erkennt ihn.) DOGGETT: Ja. Es ist Knowle Rohrer. (Nacht. Democrat Hot Springs. SCULLY sitzt neben einem Tisch, auf dem ein paar große Kerzen brennen. Sie befeuchtet ihr Gesicht mit einem nassen Tuch. REYES bringt einen Eimer mit Wasser und schüttet es in die Porzellanschüssel.) SCULLY: Danke. Danke. (REYES schaut liebevoll zu SCULLY herunter.) REYES: Ich muss sagen mit allem, was ich weiß, was Sie jetzt fühlen müssen, sehen Sie unglaublich schön aus, Dana. (SCULLY weiß nicht, wie sie antworten soll.) SCULLY: Und was fühlen Sie? Irgendwelche Schwingungen, Agent Reyes? REYES: Ich weiß nicht. (REYES greift nach unten und zieht ihre Jacke an.) SCULLY: Was? REYES: Ich weiß nicht, ob ich nur paranoid bin....(seufzt) ....aber etwas stimmt nicht. (SCULLY schaut sie neugierig an.) REYES: Wir brauchen etwas mehr Wasser. (REYES geht mit dem Eimer nach draußen. Sie schaut hoch und sieht dasselbe helle Licht am Himmel an genau derselben Stelle wie die Nacht davor. Sie schaut es einen Moment in Verwirrung an, geht dann zu der nahegelegenen altmodischen Pumpe und beginnt den Eimer zu füllen. Wir sehen eine Bewegung hinter ihr. Als sie hochschaut, schnappt BILLY MILES sie und schleudert sie gegen die Seite der Scheune. Sie hebt eine leicht erreichbare Heugabel auf und hält sie nervös hoch, als BILLY MILES auf sie zukommt. Plötzlich gibt es einen lauten Schuss. BILLY MILES wird auf den Boden geworfen, ein großen blutiges Loch in seinem Brustkorb. Er bewegt sich nicht. Die WILDHÜTERIN kommt hinter dem Gebäude hervor, ein großes Gewehr immer noch auf BILLY MILES haltend. REYES atmet schwer.) (2. Werbung) (REYES und die WILDHÜTERIN zerren BILLY MILES Körper die dunkle staubige Straße herunter. SCULLY kommt aus dem Gebäude zu ihnen.) REYES: Gehen Sie wieder rein, Dana. (Sie lassen BILLY MILES los und die WILDHÜTERIN rennt zu ihrem Truck.) SCULLY: Wer ist das? (SCULLY schaut herunter und sieht wer es ist.) REYES: Dana, es ist okay. Er ist tot. (SCULLY ist beunruhigt.) SCULLY: Nein, es ist nicht okay. Was meinen Sie? REYES: Genau das, was ich gesagt habe. Jetzt gehen Sie rein. Wir werden uns darum kümmern. SCULLY: Sie haben gesagt, dass er nicht gestoppt werden kann! REYES: Dana, er zeigt keine Lebenszeichen. Er hat zuviel Blut verloren. ( SCULLY schaut nochmals auf den Körper. REYES bemerkt BILLY MILES Nacken und schlägt seinen Kragen um, sodass die Beulen sichtbar werden. Die WILDHÜTERIN hat ihren Truck hergefahren.) WILDHÜTERIN: Ist dies der Mann vor dem Sie Angst haben? Wie hat er Sie hier draußen gefunden? Ich muss von dieser Sache berichten. SCULLY: Nein, das können Sie nicht tun. WILDHÜTERIN: Ich habe keine Wahl. (SCULLY sieht abwesend, nach innen gekehrt aus.) SCULLY: Nein, ich meine, ich, ähm...ich hatte gerade eine Wehe. (Die WILDHÜTERIN schaut zurück zu REYES, die sehr nervös aussieht.) (FBI Parkgarage. DOGGETT und MULDER beobachten immer noch KRYCEKS Auto. Sie sehen Bewegungen.) DOGGETT: Da tut sich was. (KNOWLE ROHRER steigt aus dem Wagen und geht zu den Aufzügen.) DOGGETT: Wo geht er hin? MULDER: Nicht zu Ihnen, das ist sicher. DOGGETT: Wen zum Teufel wird er treffen? (DOGGETT steigt aus dem Wagen und dreht sich zu MULDER.) MULDER: Sie gehen vor. Ich nehme Krycek. (DOGGETT rennt die Treppen rauf. Er stoppt im dritten Stock und schaut kurz in den Flur. Er sieht nichts. Er rennt hoch zum vierten Stock und betritt den Flur. Nichts. Er hört die Klingelanzeige vom Aufzug. KNOWLE ROHRER kommt aus dem Aufzug, und während DOGGETT ihn hinter einer Ecke beobachtet, geht er in KERSHS äußeres Büro und klopft. AGENT CRANE stößt aus KERSHS Büro zu ihm. Es hört sich an, als ob KERSHS Stimme aus dem Büro kommt. KNOWLE ROHRER und AGENT CRANE hören zu, und gehen dann zurück zu den Aufzügen. Nachdem sie außer Sichtweite sind, rennt DOGGETT zu SKINNERS Büro im fünften Stock und hebt das Telefon der SEKRETÄRIN ab und beginnt zu wählen. ) SKINNER: Agent Doggett? (DOGGETT dreht sich um, legt auf, ist überrascht SKINNER zu sehen.) DOGGETT: Was tun Sie hier? SKINNER: Sie haben mich heute Abend aus dem Krankenhaus entlasse. Was tun Sie hier? DOGGETT: Ich hab Mulder unten in der Parkgarage, der Krycek beobachtet. (DOGGETT nimmt wieder das Telefon und wählt.) SKINNER: Was zum Teufel macht Krycek hier? (SKINNER mag Krycek wirklich, WIRKLICH nicht.) DOGGETT: Das versuche ich herauszufinden. (MULDER, immer noch im Wagen, Krycek beobachtend, geht an sein Handy.) MULDER: (am Handy) Ja? DOGGETT: (am Telefon) Er ist mit Agent Crane hier. MULDER: (am Handy) Agent Crane? Wieso zum Teufel kennt er Agent Crane? DOGGETT: (am Telefon) Das ist eine verdammt gute Frage. Er kennt ihn nicht. (SKINNER nimmt am Nebenanschluss ab und hört mit.) MULDER: (am Handy) Sie haben sich gefragt wer diese Typen an der Sicherheit vorbei kriegt, wie Billy Miles ins FBI Gebäude kommt? Agent Crane macht mit Ihrem Freund gemeinsame Sache, was heißt, er macht gemeinsame Sache mit Krycek. Sie haben schon die ganze Zeit unter einer Decke gesteckt. DOGGETT: (am Telefon) Ich verstehe nicht. Welche gemeinsame Sache? MULDER: (am Handy) Uns in die Irre zu führen, Agent Doggett. Sodass wir Billy Miles jagen. Sodass wir glauben, dass wir sie beschützen könnten. DOGGETT: (am Telefon) Scully? MULDER: (am Handy) Ja, sie wissen wo sie ist. DOGGETT: (am Telefon) Nein, nein, nein. Nur ich weiß wo sie ist. MULDER: (am Handy) Sie und Agent Reyes. Sie habe sie von einem Telefon des FBIs angerufen, oder? SKINNER: (am Telefon) Es gibt keine Möglichkeit, wie Crane hier Telefonate abfangen kann, Mulder. Er müsste Zugriff auf das Kommunikationssystem haben. DOGGETT: (am Telefon) Skinner ist hier bei mir. MULDER: (am Handy) Vielleicht geht das noch in höhere Kreise. Hören Sie, ich muss zu Scully. Sie müssen mir sagen wo sie ist, wohin Sie sie geschickt haben. DOGGET: (am Telefon) Sehen Sie. Wir können diese Typen hier festnageln Mulder. Wir können dem ein Ende setzen. MULDER: (am Handy) Nein, Sie hören mir zu. Sie müssen da raus. Sie haben keine Garantie, dass diese Typen nicht auch Alienersätze sind. (DOGGETT seufzt und reibt seine Schläfen.) DOGGETT: (am Telefon) Nord Georgia. Ein Ort names Democrat Hot Springs. (MULDER sieht rüber zu KRYCEKS Wagen. Er ist leer. Plötzlich zerbricht das Autofenster neben ihm. KRYCEK krallt sich MULDERS Handy.) DOGGETT: (am Telefon) Mulder! (KRYCEK zertrümmert MULDERS Handy unter seinem Fuß. Noch eins dahin. KRYCEK hebt seine Waffe und richtet sie auf MULDER.) KRYCEK: Steigen Sie aus dem Auto. (MULDER steigt resigniert aus der Fahrerseite aus um dem zersplitterten Glas auszuweichen.) KRYCEK: Das scheint jetzt nicht fair zu sein. Scheint nicht richtig. Dass es hierzu kommt. MULDER: Was wissen Sie schon über fair oder richtig, Krycek? Sie sind ein Feigling. (MULDER geht langsam um den Wagen um KRYCEK gegenüber zu stehen.) KRYCEK: Ich hätte Sie so oft töten können, Mulder. Sie müssen das wissen. Ich bin derjenige, der Sie am Leben erhielt. (seine Stimme bricht ein bisschen) Betend, dass Sie irgendwie gewinnen. MULDER: Dann gibt es wirklich keinen Gott. KRYCEK: Sie denken ich bin schlecht. Dass ich ein Killer bin. Wir wollten dasselbe, Bruder. Das ist es, was Sie nicht verstehen. . MULDER: Ich wollte sie stoppen. Alles was Sie wollten, war Ihren eigenen Arsch zu retten. KRYCEK: Nein. Ich habe versucht sie zu stoppen. Versucht Scullys Baby... zu töten um sie zu stoppen. Es ist zu spät. Die Tragödie ist, dass Sie - Sie nicht aufhören wollten. Deshalb muss ich das hier machen. Weil Sie wissen wie weit das geht. Direkt ins FBI. MULDER: Sie wollen mich töten, Alex, töten Sie mich. Wie Sie meinen Vater getötet haben. Nur beleidigen Sie mich nicht, indem Sie versuchen mich verstehen zu lassen. (KRYCEKS Finger legt sich langsam und widerwillig um den Abzug. Sein Gesicht ist verzerrt von Unentschlossenheit. MULDER ist ruhig. Er und MULDER starren sich an. Ein Schuss fällt. KRYCEK keucht vor Schmerzen und fällt, verliert dabei seine Waffe. In seinem rechten Arm ist eine Schusswunde. Er schaut auf und sieht SKINNER ein paar Meter entfernt, eine Waffe in der Hand. KRYCEK lehnt sich rüber um seine Waffe aufzuheben, schreit vor Schmerz und fällt noch mal auf den Boden, als SKINNER ihn noch mal in den rechten Arm schießt. Sein Arm ist jetzt nutzlos. KRYCEK benutzt seine linke Armprothese um seine bestimmt unregistrierte Waffe schwach zu SKINNER zu schieben. ) KRYCEK: Es braucht mehr Kugeln als Sie jemals.... abfeuern können, um dieses Spiel zu gewinnen. Aber eine Kugel... und ich kann Ihnen tausende von Leben geben. (Er schaut auf zu MULDER.) KRYCEK: Erschießen Sie Mulder. (SKINNER schaut zu MULDER. MULDER schaut zu SKINNER. SKINNER hebt seine Waffe und feuert. KRYCEK, der Rattenmann, fällt auf den Boden, eine Kugel zwischen seinen Augen. Goodbye Krycek. Ohne jegliche Reue sieht MULDER zu SKINNER und geht dann zur Fahrerseite des Autos.) MULDER: Ich werde zum Flughafen fahren. Ich brauche diese Ortsangabe von Agent Doggett. MULDER: Skinner, kommen Sie mit mir? SKINNER: Sie gehen. Ich werde ihn holen. (Als MULDER den Wagen startet und wegfährt, schaut SKINNER auf KRYCEK toten Körper herunter, dreht sich dann langsam um und geht weg.) (3. Werbung) (Democrat Hot Springs. SCULLY sitzt auf dem Bett und stöhnt schwer. Die WILDHÜTERIN befeuchtet ein Tuch, rennt zu SCULLY und kniet zwischen ihren Beinen.) WILDHÜTERIN: Sie kommen jetzt im Abstand von 2 Minuten. Es ist nicht mehr lang. (REYES hält etwas hoch, was wie ein graues T-Shirt aussieht. Mulders?) REYES: Wie ist das? SCULLY: Das ist toll. (REYES schaut entsetzt auf den Hals der WILDHÜTERIN. Sie hat die Beulen.) (SCHNITT: Im FBI Gebäude. DOGGETT schaut sich in KERSHS Büro (?) um. Er geht gerade pünktlich auf den Flur um AGENT CRANE und KNOWLE ROHRER aus dem Aufzug kommen zu sehen. DOGGETT richtet seine Waffe auf sie.) DOGGETT: Da stehenbleiben! Sie beide! (Sie gehen auf ihn zu.) DOGGETT: Ich bin bereit Gewalt anzuwenden! (Sie gehen weiter. DOGGETT rennt weg. Er rennt die Treppen runter und trifft schließlich SKINNER, der ihn zum Parkdeck führt.) SKINNER: Kommen Sie! Agent Doggett...kommen Sie! (SCHNITT: Democrat Hot Springs. SCULLY trägt jetzt das graue T-Shirt. REYES stellt einen Eimer mit kaltem Wasser nervös neben einen Eimer mit kochendem Wasser auf einen Tisch und gibt der WILDHÜTERIN ein Glas Wasser aus dem kalten Eimer.) REYES: Hier bitte. ( Die WILDHÜTERIN gibt das Glas SCULLY.) SCULLY: Danke. (SCULLY nimmt einen Schluck Wasser und gibt das Glas zurück zur WILDHÜTERIN.) SCULLY: Danke. (REYES hebt den Eimer mit kochendem Wasser hoch und schleudert ihn ins Gesicht der WILDHÜTERIN. Die WILDHÜTERIN schreit vor Qual. REYES holt ihre Waffe heraus.) REYES: Bewegung! (SCULLY ist sehr verwirrt und hat starke Wehen.) SCULLY: Agent Reyes ....was? (REYES hebt das Gewehr und hält es auf die WILDHÜTERIN, die sehr starke Schmerzen hat.) REYES: Raus hier! (Schreiend kriecht die WILDHÜTERIN nach draußen, gefolgt von REYES.) SCULLY: Was ist los? ( Die WILDHÜTERIN kniet auf der Veranda. Ihr Gesicht ist voll von Blasen von der Hitze des Wassers, aber ihre Stimme ist kräftig.) REYES: Wer sind Sie?! (Autos und Trucks kommen nach und nach an dem Gebäude an.) WILDHÜTERIN: Dieses Kind wird geboren werden. (REYES lässt das Gewehr schockiert sinken, als sie sieht wie BILLY MILES aufsteht, von wo er tot auf der Straße gelegen hat. "Leute" steigen aus den Autos aus und gehen auf das Gebäude zu. Im Inneren des Gebäudes schreit SCULLY.) SCULLY: Agent Reyes! (SCHNITT: FBI Parkgarage. DOGGETT und SKINNER kommen das Treppenhaus herausgelaufen.) SKINNER: Der Blazer! (DOGGETT und SKINNER steigen in den Geländewagen (SUV). SKINNER startet den Motor.) SKINNER: Rufen Sie Mulder an! (SKINNER fährt den Wagen aus der Parklücke. AGENT CRANE und KNOWLE ROHRER kommen aus dem Aufzug und trennen sich um DOGGETT und SKINNER zu verfolgen. SKINNER lässt den Motor aufheulen und fährt in AGENT CRANE rein, der die Windschutzscheibe zertrümmert, als er über das Dach des Fahrzeugs fliegt. Sie schauen sich um. Nichts. DOGGETT hat gerade noch genug Zeit, um erleichtert zu seufzen, bevor AGENT CRANE sich vom Dach des fahrenden Fahrzeuges lehnt und das Beifahrerfenster zertrümmert.) (SCHNITT: Democrat Hot Springs. REYES kommt zurück ins Gebäude und kniet sich zwischen SCULLYS Beine. SCULLY keucht und schwitzt.) SCULLY: Was ist los?! Was? (REYES versucht ruhig und beruhigend zu sein.) REYES: Es ist okay, Dana. SCULLY: Was...Was... REYES: Es wird alles gut. (SCULLY guckt hoch zur Tür, als eine Gruppe von Leuten, geführt von BILLY MILES leise eintritt.) SCULLY: (vor Entsetzen stöhnend) Nein! (REYES verzieht entsetzt ihr Gesicht, als sie sie eintreten sieht. SCULLY keucht vor Qualen und Terror. Ein weitere Wehe überkommt sie.) (SCHNITT: FBI Parkgarage. DOGGETT und AGENT CRANE kämpfen miteinander, während SKINNER versucht den SUV herunter auf die Rampe des Parkdecks zu manövrieren. KNOWLE ROHRER folgt ihnen in seinem Auto.) SKINNER: Runter mit ihm! (DOGGETT schnappt nach Luft, als AGENT CRANE ihn am Hals würgt.) (SCHNITT: Democrat Hot Springs. BILLY MILES und die anderen Alienklone (Alien-Kopien, neue Art von Alien...) stehen um SCULLYS Bett herum, während sie in den letzten Zügen der Geburt ist, qualvoll stöhnend. AGENT REYES ist voll auf SCULLY und das Baby konzentriert.) SCULLY: Das ist mein Baby! REYES: Sie müssen pressen Dana! SCULLY: (mitleiderregend bettelnd) Lassen Sie sie es nicht mitnehmen! (SCHNITT: FBI Parkgarage. KNOWLE ROHRER , sein Gesicht verbissen, rast über das Parkdeck in einem dunklen Sedan.) (SCHNITT: Democrat Hot Springs. Die Geburt geht ins Letzte.) REYES: Kommen Sie, Dana. Pressen! (SCULLY schreit.) (SCHNITT: FBI Parkgarage. DOGGETT kämpft weiter mit AGENT CRANE, während SKINNER fährt.) (SCHNITT: Democrat Hot Springs. SCULLY stöhnt.) SCULLY: Bitte lassen Sie das nicht geschehen. REYES: Dana, pressen! (SCULLY schreit herausfordernd zu BILLY MILES, der WILDHÜTERIN und den anderen Alienklonen.) SCULLY: Es ist meins! (SCHNITT: FBI Parkgarage. DOGGETT kämpft immer noch mit AGENT CRANE.) SKINNER: Halten Sie durch! (SKINNER lenkt den Geländewagen nah an einen Betonpfeiler. AGENT CRANE wird heruntergeschleudert. Einen Moment später fährt KNOWLE ROHRER AGENT CRANE mit dem Auto an, wobei dieser wegfliegt. Dann knallt KNOWLE ROHRER mit seinem Auto gegen die Wand. Das Auto explodiert in einem feurigen Inferno. Es sieht nicht absichtlich aus.) (SCHNITT: Democrat Hot Springs. SCULLY schreit verzweifelt.) REYES: Härter! Pressen Sie, Dana! (SCULLY ist einen Moment lang still, angespannt und winselnd. Die Alienklone schauen zu.) REYES: Atmen Sie weiter, Dana. Atmen Sie weiter. SCULLY: (bittend) Bitte lassen Sie sie es nicht mitnehmen! REYES: Pressen! Pressen. Pressen, Dana, pressen Sie! (SCULLY presst, schreiend vor Schmerzen. Der Schrei eines neugeborenen Babys schließt sich ihr an. REYES ist plötzlich sehr beschäftigt zwischen SCULLYS Beinen. Keuchend vor Erleichterung und Angst, klammert sich SCULLY an das Eisenbett, als sie zu BILLY MILES und den anderen, die leise und still beobachtend dastehen, hochschaut. Das Baby schreit im Hintergrund.) (SCHNITT: Helikopter über Democrat Hot Springs. MULDER gibt über Kopfsprechhörer Anweisungen an den Piloten.) MULDER: Da unten. Bringen Sie mich da runter. (Der Helikopter landet und MULDER steigt aus. Die Alienklone gehen alle zurück in ihre Autos und Trucks und fahren weg. MULDER rennt zwischen ihnen her und versucht jemanden zu kriegen um mit ihm zu sprechen. Sie ignorieren ihn alle. MULDER: Hey! Scully! Scully! Wo ist sie?! Scully! Wo ist sie?! (schreiend, mit fast brechender Stimme) Scully! Wo ist sie?! Sagen Sie mir, wo sie ist! (REYES kommt aus dem Gebäude.) REYES: Mulder! (MULDER rennt zu REYES. Der Helikopter schwebt immer noch ein paar Meter über dem Boden.) MULDER: Wie geht es ihr? (REYES ist erschöpft.) REYES: Sie ist drinnen. Sie muss ins Krankenhaus. (MULDER schaut sie eine Sekunde lang mit Besorgnis nur für SCULLY an, dann betritt er das Gebäude.) (KERSHS Büro. DOGGETT sitzt vor dem Schreibtisch. KERSH ist angespannt und wütend.) KERSH: Ich soll diese Geschichte ernst nehmen? Diese Vorfälle im FBI. Dieser Bericht über Agent Scullys Geburt. Ich soll diesen Bericht als Qualitäts-Ermittlungsarbeit vorlegen? Als Repräsentative von Tatsachen? DOGGETT: Ich habe den Bericht unterschrieben, Sir. KERSH: Ja, ich sehe es, John. Und ich sehe ihre Unterschrift hier auch. Auf einer X-Akte. (Wir sehen jetzt, dass REYES neben DOGGETT sitzt.) KERSH: (sarkastisch) Ich würde gerne wissen, wann Sie sich selbst zugeteilt haben, Agent Reyes. REYES: Agent Doggett hat mich zugeteilt, Sir. KERSH: Agent Doggett kann nicht einfach die Autorität für dieses Büro annehmen. . DOGGETT: Ich nehme sie an, weil gegen dieses Büro ermittelt wird. Wegen dem nächtlichen Treffen zwischen Ihnen, Agent Crane und einem Geheimdienstmitarbeiter namens Knowle Rohrer. REYES: Beide Männer wurden für tot gehalten, aber sind nun verschwunden. Das ist Tatsache. (KERSH sieht ziemlich nervös aus. DOGGETT öffnet die Tür für REYES.) KERSH: Sie ermitteln, was ich Ihnen sage. DOGGETT: Und Sie haben mich den X-Akten zugeteilt. Das ist es, was ich ermittele. (DOGGETT schließt die Tür hinter sich und REYES, als sie herausgehen.) (MULDER gebraucht seinen Schlüssel um in SCULLYS Apartment zu kommen. Er schaut sich im Wohnzimmer um, während er gedankenverloren am Schlüssel rumfingert. Er geht aufs Schlafzimmer zu und bleibt nahe der Tür stehen. Die LONE GUNMEN sind dort und schauen auf etwas im Schlafzimmer. Sie alle halten Geschenke. Gleichzeitig schauen sie hoch zu MULDER. FROHIKE schaut zurück ins Schlafzimmer.) FROHIKE: Ruhen Sie sich etwas aus. [ Kurz danach: SCULLY: Ja.] (Die LONE GUNMEN gesellen sich zu MULDER ins Wohnzimmer. Jeder spricht leise.) FROHIKE: Wir haben dich nicht reinkommen hören. LANGLY: Wir haben nur Geschenke vorbeigebracht. BYERS: Wir wollten nur... MULDER: Es mit euren eigenen Augen sehen. FROHIKE: Es ist unglaublich, oder? Du kommst pünktlich an, um Scully zu retten. Bringst sie in ein Krankenhaus. . BYERS: Wir wissen immer noch nicht wie Sie es getan haben. Als ich mit Agent Doggett sprach, sagte er, dass sie Ihnen nie genaue Koordinaten zukommen lassen haben. (Pause. MULDER lächelt ein wenig.) MULDER: Da war ein Licht. Ich bin ihm gefolgt. (Die GUNMEN legen ihre Geschenke auf einen Tisch.) LANGLY: Ich denke, wir haben unser nächstes Titelblatt. (Die GUNMEN gehen. MULDER wartet einen Moment, dann betritt er lächelnd das Schlafzimmer. SCULLY sitzt auf dem Rand des Bettes, gegen das Kopfteil gelehnt. Sie trägt einen weißen Satin-Pyjama und einen offenen blauen Bademantel. Sie hält ein kleines Bündel Decken.) MULDER: Wie geht's uns denn so? SCULLY: Uns geht's ganz gut. (Lächelnd steht SCULLY vom Bett auf und trägt das Baby zu MULDER. Er zieht sanft die Decke vorm Gesicht des Babys zurück.) MULDER: Hey du. (Das BABY beginnt leise Töne von sich zu geben.) MULDER: (mit gespielter Autorität) So nicht. (SCULLY lächelt, guckt zu MULDER hoch und übergibt das Baby sanft in MULDERS Arme. MULDER ist nervös, aber ergriffen und erfreut. Das Baby beruhigt sich in seinen Armen. MULDER strahlt. Er schaut vom Baby zu SCULLY.) MULDER: (atemlos) Hi. (Er summt leise. Er schaut erneut zu SCULLY hoch.) MULDER: Wie willst du ihn nennen? [oder: Wie wollen Sie ihn nennen] SCULLY: William. (Er schaut sie an.) SCULLY: Nach deinem Vater. [Nach Ihrem Vater] (Sie schauen sich für einen langen Moment an. Sie lächelt warm. Er schaut wieder herunter auf das Baby.) MULDER: Also, ich weiß nicht. Er hat... er hat deinen [Ihren] Teint und Ihre Augen. Aber er sieht verdächtig nach Assistant Director Skinner aus. (MULDER und SCULLY lachen, dann runzelt SCULLY die Stirn in Verwirrung.) SCULLY: Ich verstehe das nicht Mulder - sie sind gekommen um ihn uns zu nehmen - wieso haben sie es nicht getan? (SCULLYS Theme/Lied beginnt zu spielen.) MULDER: Ich verstehe das auch nicht richtig. Außer dass er vielleicht nicht das ist, was sie gedacht hatten, dass er war. Das macht ihn trotzdem nicht weniger zu einem Wunder, oder? SCULLY: Von dem Moment an, als ich schwanger wurde, habe ich die Wahrheit gefürchtet... das "wie"... und "warum". Und ich weiß, dass du [Sie] sie auch gefürchtet hast [haben]. MULDER: Ich denke, was wir gefürchtet haben, waren die Möglichkeiten. Die Wahrheit kennen wir beide. SCULLY: Und die wäre? (Immer noch das Baby zwischen ihnen haltend lehnt sich MULDER herunter und küsst SCULLY auf die Lippen. Der Kuss wird weitergeführt. SCULLY hält MULDERS Arm und erwidert den Kuss. Der "Triangle" Kuss war leidenschaftlich, aber es war nicht wirklich sie. Der Millenium-Kuss war süß, aber konnte als freundschaftlich interpretiert werden. Das ist es. Keine offenen Fragen. Der Kuss wird fortgeführt, während 10 Sekunden später der Nachspann eingeblendet wird.[Danke Chris Carter. CarriK's Ehemann wird nervös als er sieht, wie CarriK's Augen zu Waschbecken werden.] The End. Transcribed by CarriK CarriKendl@aol.com www.inimation.com/xfilesgame Übersetzt von Starbuck (und Mari) & StepX Starbuck_X@gmx.de stepx@gmx.de Cast: David Duchovny als Agent Fox Mulder, Gillian Anderson als Agent Dana Scully, Robert Patrick als Agent John Doggett, Mitch Pileggi als Assistant Director Walter Skinner Guest Cast: Annabeth Gish als Agent Monica Reyes; Nicholas Lea als Alex Krycek; Kirk B. Woller als Agent Gene Crane; James Pickens, Jr. als Dep. Director Alvin Kersh; Tom Braidwood als Melvin Frohike; Dean Haglund als Richard Langly; Bruce Harwood als John Byers; Adam Baldwin als Knowle Rohrer; Austin Tichenor als Dr. James Langenhahn; Tom Martin als Assistent des Pathologen; Zachary Ansley als Billy Miles; Dale Dickey als Wildhüterin And Featuring: Jerry Shiban als Scullys und Mulders Baby. [[[Ja, genau, das Baby IST von Mulder...]]]